В Хэппвилле (который не назовешь очень уж большим городом) мистер Пибоди поздравлял юношескую команду своей школы с отличной игрой. И хотя победу одержала команда другой школы, никто по-настоящему и не расстроился. Главное, что игра состоялась.
Мистер Пибоди был учителем истории в местной начальной школе, а летом, во время каникул, он каждую субботу устраивал бейсбольные матчи с другими школами.
Билли Литтл (действительно не очень большой мальчик) был одним из учеников мистера Пибоди. Из всех игр Билли больше всего любил бейсбол, а мистера Пибоди считал лучшим на сете. После игры Билли Литтл всегда помогал мистеру Пибоди собирать биты и мячи, а мистер Пибоди всегда ему улыбался и говорил: «Спасибо, Билли, за помощь. Увидимся в следующую субботу».
Потом мистер Пибоди шел домой по главной улице Хэппвилля (которую тоже не назовешь очень уж большой) и приветствовал всех, кого знал и все махали ему в ответ.
По дороге он всегда проходил мимо фруктового магазина мистера Фанкадели. Так мистер Пибоди останавливался и перекидывался парой слов с мистером Фанкадели.
Затем он выбирал самое красивое яблоко, кидал его в сумку и продолжал свой путь.
В следующую субботу команда мистера Пибоди сыграла еще один матч. Они проиграли (как обычно), но никто опять не огорчился, поскольку им нравилась сама игра. Билли собрал биты и мячи, и мистер Пибоди отправился домой. Он приветливо улыбался всем, кого знал, и все отвечали ему. Как всегда, он остановился у витрины фруктового магазина Фанкадели, выбрал самое красивое яблоко, кинул его в сумку и продолжил свой путь.
Случайно на другой стороне оказался Томми Титтлботтом и его друзья. И – о ужас! – они увидели, что мистер Пибоди не заплатил за яблоко! Недолго думая, мальчики рассказали об этом своим друзьям, друзья рассказали своим родителям, родители – соседям, а уж те поведали об этом всем знакомым в Хэппвилле (который, как вы знаете, не был очень большим городом).
В следующую субботу мистер Пибоди, как обычно, пришел на стадион, но стадион был пуст. «Куда все подевались?» — недоумевал он. И тут мистер Пибоди увидел Билли Литтла, который медленно направлялся к нему.
— Привет, Билли! – воскликнул мистер Пибоди. – Я рад, что ты пришел, но где же вся команда?
Билли опустил глаза.
— Что произошло, Билли? – с тревогой спросил мистер Пибоди.
Билли засопел.
— Все говорят, что вы – вор, — наконец пробормотал он, глядя в землю.
Мистер Пибоди снял шляпу и озадаченно почесал голову.
— Кто говорит, что я – вор, Билли? И что я украл? – спросил он.
— Томми Титтлботтом и его друзья толковали, будто видели, как вы дважды взяли яблоко с витрины фруктового магазина мистера Фанкадели и не заплатили за него, — нехотя ответил Билли.
— Ах вот в чем дело, — сказал мистер Пибоди, надевая шляпу. – Пойдем-ка и поговорим об этом с мистером Фанкадели.
Он пошли по главной улице (которая, как вы помните, была не очень большой), и мистер Пибоди приветственно махал рукой всем, кого знал, но никто не помахал ему в ответ. А некоторые даже притворились, что не замечают мистера Пибоди. Наконец они подошли к фруктовому магазину.
— Эй, что вы тут делаете, мистер Пибоди? – удивился мистер Фанкадели. – Почему вы не на игре?
— Сегодня не было игры, — грустно сказал мистер Пибоди. – Скажите, не мог бы я взять свое яблоко раньше обычного?
— Конечно, можете! – ответил мистер Фанкадели. – Вы же платите за них каждое утро в субботу, когда забираете молоко. Поэтому можете брать яблоки, как только Вам вздумается. Как всегда, хотите забрать у меня самое красивое яблоко? – И мистер Фанкадели лукаво улыбнулся.
Мистер Пибоди взял яблоко и протянул его Билли.
— Я бы взял яблоко, мистер Пибоди, — промолвил Билли, — но прежде мне нужно найти Томми и все-все объяснить ему.
— Если ты найдешь Томми, попроси его заглянуть ко мне, — произнес мистер Пибоди. – Мне тоже есть что сказать ему.
Билли отыскал Томми, поведал ему, что произошло с яблоками, и сказал, что мистер Пибоди хочет поговорить с ним. Не раздумывая, Томми помчался со всех ног к мистеру Пибоди. Добежав до его дома Томми позвонил в колокольчик.
Дверь открыл ему сам мистер Пибоди. Некоторое время мальчик и учитель молча смотрели друг на друга.
— Простите мистер Пибоди, — наконец промямлил Томми. – Я не разобрался. Я не должен был так говорить о вас, но мне показалось, что вы не заплатили за яблоки.
Мистер Пибоди радостно приподнял брови. Ему почудилось, будто теплый ветерок коснулся его лица.
— Не важно, что тебе показалось. Важна правда.
Томми уткнулся взглядом в свои ботинки и повторил:
— Я скажу тебе, Томми. Приходи через час на бейсбольную площадку и принеси с собой подушку.
— Хорошо! – крикнул Томми и понесся домой за подушкой.
Через час Томми встретился с мистером Пибоди у холмика для подачи мяча.
— Принес подушку? – спросил мистер Пибоди. – Тогда иди за мной.
И он ста подниматься на верхние ряды трибуны.
Недоумевая, зачем они это делают, мальчик пошел за ним.
— Ветренный денек сегодня, верно? – спросил мистер Пибоди, когда они дошли до самого верха.
Томми согласно кивнул головой, а мистер Пибоди продолжил:
— Вот тебе ножницы. Разрежь подушку и вытряси из нее перья.
Томми растерялся, но сделал то, о чем его просили. Неужто нужен был такой пустяк, чтобы мистер Пибоди простил его?
А ветер подхватил перья и развеял их по воздуху.
— Теперь вы меня простили? – обрадовался Томми.
— Это еще не все, — сказал мистер Пибоди. – Иди собери все перья.
Томми насупился.
— Но их невозможно собрать! – воскликнул он.
— Правильно, — согласился мистер Пибоди. – И так же невозможно исправить вред, который ты нанес, распространяя слух о том, что я – вор. Каждое перо – это житель Хэппвилля.
Томми задумался. Теперь он начал понимать, что имел ввиду мистер Пибоди.
Кажется, мне предстоит большая работа, — вздохнул он.
Мистер Пибоди ободряюще улыбнулся и сказал:
— Верно. А в следующий раз не суди никого слишком скоро. И помни о силе своих слов.
Затем он протянул Томми румяное красное яблоко и пошел домой.